Veckans Värmländska #17 - Ôlstergammal

"Ôlstergammal"
Antik / Uråldrig 

Vi har kommit fram till Ö eller Ô och börjar närma oss slutet på serien av värmländska ord.
Ôlstergammal beskriver något som är uråldrigt och jag tycker att 
ordet har en lite humoristiskt underton och fungerar bra i ironi. 

"Jä blir 30år te hösten, nu ä en att ôlstergammal"
Jag fyller 30år i höst så nu är man allt uråldrig

Veckans Värmländska #15 - "Åävla"

"Åävla"
Vischan/Bushen/Obygden

Det här är ju ett fantastiskt ord som jag tror att många icke-värmlänningar 
skulle ha använt när de kom till värmland om de bara vetat att det fanns.
"Åävla" är en obestämd plats utanför civilisationen och ordet har en 
något negativ klang som antyder att det inte är en plats man vill vara på.
Jag har inte kunnat klura ut varifrån ordet kommer men kanske att det
helt enkelt är ett påhittat namn på en fiktiv plats, lite som "Långtbortistan".
Lämna gärna en kommentar med andra teorier.

"Nu ha vi att hamnê lângt bort i åävla!"
Nu har vi allt hamnat långt bort i obygden

Veckans Värmländska #14 - Åvom

Det finns en rad olika sätt att beskriva något som är ovanför något på värmländska.

"Åvom"
Han bor i stôga åvom backen
Han bor i huset ovanför backen

"Åvante"
Där uppe
Han är jamt åvante en vänning.
Han är där uppe en sväng 

Det här ordet är lite svårt att beskriva.
Man använder det inte i första hand inom samma hushåll men t.ex. mellan olika hus, 
då kan "åvante" beskriva det övre av dem. 
Man skulle även kunna använda det mellan lägenheter om man pratar om 
grannen ovanför t.ex. i samma hus. 

"Åvare"
Övre
Han ligger å sôver i åvare kammern
Han ligger och sover i det sovrummet där uppe