"Vådlê"
Väldigt
En Värmländsk version av ordet "vådligt".
Som med många andra ord så finns de kvar i dilektalt
även om de känns ålderdomliga på rikssvenska.
Betydelsen är dock inte riktigt den samma då något som är vådligt på svenska
antyder att något är farligt vilket inte den värmländska motsvarigheten gör på samma sätt.
"Nu va rä a' vådlê mô drêt här, vi får ta å höffsê litt"
Nu var det allt väldigt mycket skräp här, vi får ta och städa lite